kunst event in Corteconcepción, Andalucía, España 2025
deel
1 part 1
Twee tekeningen aan de buitenmuren van de Ermita (Hermitage/ kapel). Titel:
Inside the Dress and Inner Moves (fears and care around giving birth)
Two
drawings at the walls of the Ermita (Hermitage/ kapel). Titel: Inside the Dress
and Inner Moves (fears and care around giving birth)
In de kapel (Ermita, Puerto Gil) titel: The 5th
BOOK
In
the chapel (Ermita, Puerto Gil) title: The 5th BOOK
In de kapel (Ermita): titel: Documenting Notions of Art while the document awaits to
perform as a dress.
In the chapel
(Ermita): title: Documenting Notions of Art while the document awaits to
perform as a dress.
Buiten de kapel en buiten
het programma: Performing the unfolding and shaping
of THE DRESS
Outside the chapel
and outside the program: Performing the unfolding and shaping of THE DRESS
Bij
de Lavaderos van Puerto Gil, Corteconcepción. Titel: Weaving sounds and
sign into moving traces
At
the Lavaderos of Puerto Gil, Corteconcepción. Titel: Weaving sounds and
sign into moving traces
Bij de oude wasplaatsen (Lavaderos) van
Puerto Gil. Een van de shirts uit de serie Traces of use, is in een performance
van Alicia Velazques gewassen door twee kinderen uit de village.
At
the old washingplaces (Lavaderos) of Puerto Gil. One of the shirts of the
series Traces of use, is washed by two children of the village in a performance
of Alicia Velazques. @Avamakes
map
BROTA EL PUEBLO
(See for english below)
De tentoonstelling:
Brota el pueblo herdefinieert het
plein, de hermitage, wasplaats en andere plaatsen in Corteconcepción
met kunstwerken die spelen met de representatie van de natuur en het betrekken
van de natuur in het creatieve proces. De natuur krijgt een spirituele
dimensie: de hermitage, een plaats van devotie en gebed, zal door de
kunstenaars worden geïnterpreteerd door hun werken toe te voegen die
geïnspireerd zijn door de omgeving en ze in deze speciale ruimte achter te
laten als relieken van hun eigen artistieke praktijk. Water, vloeibaarheid,
opkomst en emanatie (uitvloeiing) zijn begrippen die dwars door de installaties
heen lopen, net als het geheugen van een volk en de herinterpretatie van
plaatsen door nieuwe perspectieven beinvloed worden.
Zeven internationale
kunstenaars werken samen met drie lokale kunstenaars om te zien wat er is en te
onderstrepen wat nieuw is, en zo de mensen te laten
ontkiemen.
Het
programma:
20.00 uur
de opening van de kerk op het dorpsplein van PUERTO GIL, ANDALUCÍA,
21.00 de
performance bij de LAVADEROS (de oude wasplaatsen) van Puerto Gil,
waarna weer teruggekeerd werd naar het dorsplein waar tot diep
in de avond iedereen zich installeerde aan tafeltjes
en de lokale bar zich ineens voor een logistieke uitdaging
van heel veel mensen zag staan.
Het dorp:
Corteconcepción ligt te midden van een Natuurgebied in Zuid West
Andalusië
en is omringt door bergachtige natuur met wild en
landerijen met kurkeiken, schapen, paarden en iberico
varkens.
Beeldende
Kunst is niet geheel onbekend en tentoonstellingen worden soms georganiseerd
tussen de meestal traditionele evenementen door.
Aantekeningen
van Ellen Rodenberg:
Tijdens
verkenningswandelingen en gelijktijdige werkperiode als Artist in Residence bij Arteventura kwam ik
ertoe om een werk wat ik net gemaakt ( en nog in progress) had in het programma te laten opnemen als een
fase, als een belofte; in de vorm van onuitgestaldheid,
in staat van afwachting.
Op deze
manier heb ik de verkenningsfase, de notitie fase, als ‘werkend (performing) document’ een rol gegeven.
De eerder
die week bijgewoonde katholieke processie had bij mij veel losgemaakt en daar
is vermoedelijk mijn beeldende antwoord in de vorm van THE DRESS door ontstaan.
Daarbij
bleef de mogelijkheid van gebruik van de kapel lange tijd onduidelijk. Hier
sprak een terughoudendheid uit van mensen die er niet op vertrouwden dat ‘hun
traditie’ niet met de juiste eerbied zou worden behandeld.
De opening:
Alle
bewegingen van de bezoekers van de kerk werden nauwlettend in de gaten gehouden
door de sleutelbewaarster.
Een
inwoonster van het dorp bezat de sleutel van de kapel en zij was ook degene met
wie overleg was over hoe de kapel voor het kunst event mocht worden gebruikt.
Ze was met
moeite te bewegen tot het openstellen van ‘haar heiligdom’.
Wat
natuurlijk inderdaad het gevaar met zich meebracht van schending van ‘de
gedragsvoorschriften’
wat ook gebeurde door niet te fluisteren of door met het
openingsdrankje in het kerkportaal te verschijnen.
(Enkel de
priester mag tijdens de mis tijdens het meest sacrale moment, het ‘bloed’ van
christus drinken).
Kunstwerken
en installaties:
De ‘Weddingdress’ mocht op de (achterste) bank in de kerk
gelegd worden nadat de sleutelbewaarster daarvoor toestemming had gegeven
(nr.
2 op de plattegrond), The WEDDINGDRESS, promise of
happy times.
Dit werk
legde ik in opgevouwen staat op een bank van de kerk met een 2e
tekst: Documenting
Notions of Art while the document awaits to perform as a dress.
Eveneens
achter in de Kapel legde ik een schrijf-en tekenboek (nr. 1 op de
plattegrond) The 5th BOOK geflankeerd door 2 waaiers in een
zelfde symmetrische opstelling als de kerkelijke attributen bovenop de
kast stonden. Tijdens de opening konden de bezoekers in het boek bladeren.
Pas na
sluiting van de kerk die avond, en alle kunstwerken eruit waren gehaald, heb ik
alsnog de jurk uitgevouwen ten overstaande van een aan cafe
tafeltjes zittend publiek,
die onaangekondigd een 10 meter lange sleep zagen
leggen.
Als hiermee
zeggende dat een bruidsjurk wel algemeen positieve gevoelens oproept maar geen
garantie is voor toegang tot de kerk
als niet de juiste personen, ceremonie en rituelen er aan
gepaard worden.
Buiten de
kapel was het een ander verhaal. Daar kon ik de 2 tekeningen ophangen. De moves inside
the dress (nr 4
en 5 op de plattegrond) en Inner Moves (fears and
care around giving birth). Inner moves heeft nog een andere titel ‘Christien’ dat
refereert aan het boek Beladen Huis van Christien Brinkgreve.
Dit boek behandelt een persoonlijke terugblik op een ongelijke relatie na de
dood van haar man welk in vergelijk met haar publieke leven in schril contrast
staat. In de tekening heb ik al tekenend onderzocht hoe ik zelf het verhaal
(via een geluisterd interview met de schrijfster) van Christien Brinkgreve onderging. Notities uit het interview verwerkte
ik in de tekening. Een duidelijk te herkennen bezem of borstel schilderde ik
binnen het getekende wezen om een innerlijke schoonmaak uit te beelden.
Nr. 6 en 7
op de plattegrond zijn werken die bij de Lavaderos
zijn geplaatst. Weaving sounds and sign into moving
traces.
5 stroken stuckloper beschilderd met acrylverfstreek gebaren en
marker patronen zijn sporen van bewegingen die ik op geluiden uit de omgeving
maakte. Daarna stelde ik ze als een soort kruipende rupsen op bij het witte
gebouwtje
(water-pomp machine voor het dorp)
bij de voormalige wasplaatsen. Door deze manier van opstellen wilde ik
verkennen hoe je een oude betekenisvolle plek nieuw leven kan inblazen.
Traces of Use verbeeld
een voor de was klaarliggend overhemd met sporen van decoratie en gebruik.
Ellen Rodenberg is
kindly supported by @stroom_den_haag
Achtergrond /
ontwikkeling en maakproces: zie link here
Photo impression of
the art event
made and shared by
visitors:
ENG:
The exhibition:
Brota el pueblo redefines the square, the hermitage,
washing place and other places in Corteconcepción
with artworks that play with the representation of nature and the involvement
of nature in the creative process. Nature is given a spiritual dimension: the
hermitage, a place of devotion and prayer, will be interpreted by the artists
by adding their works inspired by the environment and leaving them in this
special space as relics of their own artistic practice. Water, fluidity,
emergence and emanation (outflow) are concepts that run right through the
installations, just as the memory of a people and the reinterpretation of
places are influenced by new perspectives.
Seven international artists collaborate with three local artists to see
what's there and underline what's new, allowing people to emerge.
Brota el pueblo resignifies
the square, hermitage,
lavaderos
and other points of Corteconcepción with
adapted
works that play with the representation
of
nature and the inclusion of this in the process
of
creation. Nature acquires a spiritual dimension
:
the hermitage, a place of devotion and prayer, will be
interpreted
by the artists adding their works
inspired
by the environment and leaving them in this
special
space as relics of their own
artistic
practice. Water, fluidity, emergence and
emanation
are concepts that cross
transversally
the installations, as well as the
memory
of a people and the reinterpretation of its
places
from new perspectives.
Seven
international artists collaborate with three local
to
see what is and highlight what is new, and thus
make
the village sprout.
Arteventura
& Ana Sanfrutos - Hybrid Art
ES:
Brota el
pueblo resignifica la plaza, ermita,
lavaderos y otros puntos de Corteconcepción con
obras adaptadas
que juegan con la representación
de la naturaleza y la inclusión de esta en el proceso
de creación. La naturaleza adquiere una dimensión
espiritual: la
ermita, lugar de devoción y
oración, será
interpretada por los artistas añadiendo sus obras
inspiradas en el entorno y dejándolas en este
espacio tan especial
como reliquias de su propia
práctica artística.
Agua, fluidez, emergencia
y
emanación son conceptos que cruzan
transversalmente las instalaciones, además de la
memoria de un
pueblo y la reinterpretación de sus
lugares desde nuevas miradas.
Siete artistas internacionales
colaboran con tres
locales para ver lo que está y subrayar lo nuevo, y así
hacer que el pueblo brote.
Comisariado:
Hilde Van Gorp - arteventura
Ana Sanfrutos - Hybrid Art
The programme:
20.00 the opening of the church in the village square of PUERTO GIL,
ANDALUCÍA,
21.00 the performance at the LAVADEROS (the old washing places) of Puerto
Gil,
after which we returned to the village square where, until late in the
evening, everyone settled down at tables
and the local bar suddenly found itself facing a logistical challenge of
lots of people.
The village:
Corteconcepción is located amid a Nature Reserve in South West
Andalusia
and is surrounded by mountainous nature with wildlife and farmland with
cork oaks, sheep, horses and iberico pigs.
Visual art is not entirely unknown and exhibitions
are sometimes organised between the mostly traditional events.
Notes of Ellen Rodenberg:
During exploratory walks and simultaneous working period as Artist in
Residence at Arteventura, I came to include a work I
had just made ( and still in progress) in the
programme as a phase, as a promise; in the form of unstretchedness,
in state of waiting.
In this way, I gave a role to the exploration phase, the note phase, as a
“working (performing) document”.
The Catholic procession I had attended earlier that week had stirred up a
lot in me, and that is presumably where my visual response in the form of THE
DRESS originated.
In the process, the possibility of using the chapel remained unclear for a
long time. This expressed a reluctance of people who did not trust that “their
tradition” would not be treated with the proper reverence.
The opening:
All movements of
visitors to the church were closely watched by the key keeper.
A native of the
village owned the key to the chapel and she was also the one with whom there
was consultation on how the chapel could be used for the art event.
She was with
difficulty persuaded to open the chapel.
Which of course did
indeed carry the danger of violating “the rules of dignity”
which was also done
by not whispering or appearing in the church with the opening drink.
(Only the priest is
allowed to drink ‘the blood of Christ’ in Mass during the most sacred moment).
The “Weddingdress” was allowed to be laid on the (back) pew in
the church after the key keeper gave permission
The art works:
(no 2 on the map),
The WEDDINGDRESS, promise of happy
times.
I laid this work in
its folded state on a bench of the church with a 2nd text: Documenting Notions
of Art while the document awaits to perform as a dress.
Also at the back of the
Chapel, I placed a writing and drawing book (no. 1 on the map) The 5th BOOK
flanked by 2 fans in a similar symmetrical arrangement as the church attributes
were on top of the cabinet. During the opening, visitors could browse the book.
Only after the
church closed that evening, and all the artworks had been taken out, did I
still unfold the dress in front of an audience seated at cafe tables,
who saw unannounced
a 10-metre-long trail laid out.
As if to say with
this, a wedding dress does evoke generally positive feelings but does not
guarantee entry to the church
if the right people,
ceremony and rituals are not paired with it.
Outside the chapel,
it was a different story. There I was able to hang the 2 drawings. The moves
inside the dress (no 4 and 5 on the map) and Inner Moves (fears and care around
giving birth). Inner moves has another title
“Christien” that refers to Christien Brinkgreve's
book Beladen Huis. This book deals with a personal
look back at an unequal relationship after the death of her husband, which
contrasts sharply with her public life. In the drawing, I explored how I myself experienced Christien Brinkgreve's
story (via an interview with the author). I incorporated notes from the
interview into the drawing. A clearly recognisable broom or brush I painted
within the drawn being to depict an inner cleaning.
No 6 and 7 on the
map are works placed at the Lavaderos. Weaving sounds
and sign into moving traces.
5 strips of stuck
runner painted with acrylic paint stroke gestures and marker patterns are
traces of movements I made on sounds from the environment. Then I set them up
like crawling caterpillars near the white building
(water-pumping
machine for the village) near the former washing places. Through this set-up
method, I wanted to explore how to breathe new life into an old meaningful
place.
Traces of Use depicts a shirt
ready for washing with traces of decoration and use.
Bio and titles from
all participating artists
Location map
Kunstenaars
en organisaties van Brota el Pueblo
Deelnemers
die op Instagram te vinden zijn:
Artists and
organisations involved Brota el
Pueblo
Participants accounts on Instagram:
@simons.ingrid
@maarten.schepers
@ellenrodenberg
@avamakes
@mariajlhierro
@helma_van_rijsingen
@tierrafuego_art
@kiketraver
@makolomatze_ @annaroinishvili
Organisatisations:
@grotta_air
@arteventura
@hybrid_arte
The local government:
@ayuntamientocorteconcepcion